|
Os Salmos de Aleluia
(Salmos 113-118)
por Melvin D. Curry
As duas categorias principais dos
Salmos são os de louvor e os de lamento, e os de aleluia representam a forma
mais pura do primeiro grupo. Aleluia é uma transliteração de uma frase
em hebraico que significa "louve o Senhor (Iá)". Nos Salmos
146-150, cada Salmo começa e termina com esta frase, marcando claramente o
grupo como Salmos de aleluia. O Salmo 115 se ajusta a este padrão;
contudo, as linhas de demarcação nos Salmos 114 e 118 não incluem a expressão
"louve o Senhor", e os Salmos 115-117 colocam-na no fim. Na tradução
grega (LXX) do Velho Testamento, a frase final "louve o Senhor"
(113:9; 115:18; 116:19; 117:2) está mudada para o princípio de cada salmo que
se segue, fazendo com que todos, exceto o Salmo 115 comecem com
"aleluia". Por isso, o grupo é chamado "salmos de
Aleluia".
Podemos ler os salmos de louvor, especialmente os salmos de aleluia, com mais
compreensão, se conhecermos as coisas que devemos observar. Primeiro, um padrão
básico em três partes geralmente emerge: um chamado a louvar, razões porque
Deus deverá ser louvado, e mais outros chamados a louvar. Por exemplo,
note como o Salmo 117, o menor salmo (capítulo) na Bíblia, se ajusta a este
padrão. Contudo, se o padrão, em parte ou no total, não é óbvio, não
há razão para classificar um salmo como um salmo de louvor. É melhor,
portanto, chamar o Salmo 114 de salmo histórico e classificar o Salmo 118 como
um salmo de agradecimento.
Segundo, quando se lê salmos de louvor, notam-se duas razões para louvar a
Deus: por quem ele é (descrição), e pelo que ele faz ou tem feito (declaração).
Na primeira categoria, ele está "acima de todas as nações, e a sua glória,
acima dos céus" (113:4). Na segunda categoria: "Ele
ergue do pó o desvalido e do monturo, o necessitado; para o assentar ao lado
dos príncipes . . . do seu povo" (113:7-8). Ele "faz que
a mulher estéril viva em família e seja alegre mãe de filhos"
(113:9); ele "converteu a rocha em lençol de água" (114:8);
ele "fez os céus e a terra" e deu a terra "aos filhos
dos homens" (115:15-16); "em meio à tribulação, invoquei o
Senhor, e o Senhor me ouviu e me deu folga" (118:5); "O Senhor
é a minha força e o meu cântico, porque ele me salvou" (118:14).
Observe como a descrição de Deus e a declaração do que ele tem feito dá o
ponto central do Salmo 113: "Quem há semelhante ao Senhor, nosso
Deus, cujo trono está nas alturas, que se inclina para ver o que se passa no céu
e sobre a terra?" (113:5-6).
Terceiro, a linguagem figurada abunda nos salmos de louvor. O exemplo mais
óbvio disso no grupo que estamos estudando é a personificação, uma figura na
qual as coisas inanimadas são dadas características de seres vivos. "O
mar viu isso e fugiu; o Jordão tornou atrás. Os montes saltaram como
carneiros, e as colinas, como cordeiros do rebanho" (Salmo 114:3-4).
Os Salmos 113-118 são salmos "órfãos;" eles não têm autor
indicado. Muitos salmos têm cabeçalhos que dão informações sobre
autoria, ambiente histórico, melodia, função, etc., mas estes não.
Portanto, quando não há cabeçalho, deve-se depender do contexto do salmo para
revelar tais assuntos. Para citar um exemplo, o ambiente histórico do
Salmo 114 é o êxodo: "quando saiu Israel do Egito, e a casa de
Jacó, do meio de um povo de língua estranha, Judá se tornou o seu santuário,
e Israel, o seu domínio" (114:1-2).
A tradição judaica sugere que os Salmos 113-118 eram cantados na Páscoa.
Os Salmos 113 e 114 eram cantados antes da refeição da Páscoa; os Salmos
115-118, depois. O Salmo 136, o Grande Hallel, era cantado no ponto mais
alto da festa. Esta prática pode ser refletida na ação de Jesus e de
seus discípulos: "E, tendo cantado um hino, saíram para o monte
das Oliveiras" (Mateus 26:30). Certamente, nossa prática de
cantar um hino antes da Ceia do Senhor é recomendável. Acrescentar um
hino depois seria ainda melhor. Talvez seis cânticos de Aleluia não
fossem demais.
|